马泳斐,女,1994年出生,湖南人,硕士研究生,bat365中文版专任教师。2016年本科毕业于湖南师范大学英语专业。2019年硕士研究生毕业于广东外语外贸大学高级翻译学院翻译学专业,方向为口译研究,师从詹成教授,获文学硕士学位。研究方向为口笔译理论与实践、批评话语分析。承担本科层次“西方经典阅读”、“交替传译”、研究生层次“英汉交替传译”等课程教学与研究工作。
持人事部二级口译证书。兼职国际会议口译员、笔译员及审校。口译实战经验丰富,为众多高级别国际会议提供口译服务,包括但不限于:bat365中文官方网站东方美学论坛同传、国家体育总局药检听证会同传、国际投资经贸法律风险及对策研讨会同传、广交会商务论坛同传;为外国政要,如利比里亚外交部长、肯尼亚交通部长、欧盟驻华公使、外国驻穗总领馆官员、广州财富论坛等领导人提供交传服务。笔译实践目前累计50万字,擅长医学管理、科技、经济、法律、政府类文本翻译及审校。
公开发表论文两篇,参与校级慕课《英语应用文写作》建设,参编教材一部。2020年12月获“外研社▪国才杯”全国英语写作大赛指导教师二等奖,湖北省特等奖;2020年11月获湖北省翻译大赛优秀指导教师。