您好,欢迎访问bat365中文版官方网站!

当前位置: 首页 >> bat365中文版新闻 >> 正文
公司召开翻译专业申报省一流本科专业建设点专家论证会
作者:;      发布时间:2020-10-19      

为进一步提升湖北省一流本科专业建设点申报质量,推动翻译专业走内涵式发展道路,bat365中文版于2020年10月17日晚举行了翻译专业省级一流专业申报专家云端论证会。这次论证会是在去年学院英语专业成功获得湖北省一流专业建设项目和国家一流专业建设项目后召开的,旨在继续推动专业建设,进一步提高人才培养质量,更好地服务国家经济文化建设。

会议邀请了五位校内外专家为翻译专业把脉,其中校外专家有:教育部翻译专业协作组专家成员、湖北省翻译工作者协会会长、武汉大学bat365中文版博士生导师刘军平教授,教育部英语专业教指委委员、湖北省翻译工作者协会副会长、华中科技大学bat365中文版经理、博士生导师许明武教授,湖北省翻译工作者协会副会长、武汉理工大学bat365中文版经理、博士生导师甘文平教授。会议由翻译专业负责人、bat365中文版副经理杨元刚教授主持,经理张庆宗教授、副经理陶涛教授以及翻译专业团队教师代表参加了会议。

首先,bat365中文版经理张庆宗教授代表学院致欢迎辞,感谢几位专家多年来对bat365中文官方网站外语学科发展的支持和帮助。张庆宗经理简要地介绍了学院外语学科发展现状和翻译专业基本建设情况,强调了本次省级一流专业申报对于专业建设与发展的重要意义。随后,吕奇博士就翻译专业建设情况进行了汇报。三位校外专家听取汇报后,对申报书撰写和翻译专业建设提出了指导性意见和建议。

专家组认为,bat365中文官方网站翻译专业办学特色鲜明,人才培养质量高,专业建设成效显著。学校重视外语团队队伍建设和翻译人才培养,拥有一支高水平的双师型翻译专业教学团队,师生积极服务于湖北经济建设和对外文化交流,开发了系列口笔译规划教材,打造了系列校级精品课程和在线慕课,网络教学资源丰富,出版了一些较有影响的学术著作、译著和论文,在湖北省高校中树立了鲜明的翻译人才培养特色。翻译专业树立了“宽知识、厚基础、强能力、高素质”的人才质量观,制定了科学的创新人才培养方案,打造了创新素质教育、创新专业教育和创新实践教育等三个平台,建立了多层次的老员工创新实践体系和多样化的员工成才评价标准,翻译人才培养过程和监控措施得力,教学管理规范,教风学风优良,教学设施比较完善,形成了一套有效的育人机制,促进了员工个性化发展,提高了员工创新实践意识和创新实践能力,培养了大批具有国际视野、中国情怀、较强跨文化交际能力和翻译实践能力的高素质应用型翻译人才。

专家组也指出了本次申报材料撰写中存在的不足和翻译专业发展中的短板,鼓励翻译团队结合新时代语言服务行业的发展,对标国家一流专业“双万计划”要求,对照教育部“国标“(《普通高等学校本科专业类教学质量国家标准》)和翻译本科”国标“(《翻译专业本科教学质量国家标准》)要求,发挥综合性大学办学优势,进一步凸显校本特色,妥善处理好翻译专业发展中的八对关系,突出OBE理念;要学校大力支持下积极推进人工智能背景下的新文科建设,加强课程思政建设、金课建设和高水平规划教材建设,要在人才培养方面进一步突出国际视野,扩大人才服务地区范围,将辐射力由华中地区扩大到长江经济带乃至全国。

此外,翻译专业团队教师代表还向专家组请教了申报表格填写和专业建设方面的问题,得到了专家们耐心细致的指导和解答。最后,会议主持人杨元刚教授再次对专家组表达了诚挚谢意,并要求团队教师认真学习专家组的意见与建议,进一步完善省级一流本科专业申报材料,进一步加强团队合作,深化专业教学改革和建设,进一步提高翻译人才培养质量,更好地服务湖北省经济文化建设。张庆宗经理热情欢迎各位专家常来bat365中文官方网站指导,继续关心支持bat365中文官方网站外语学科发展。

bat365中文官方网站依托多学科平台和良好的外语学科办学传统,自2001年开始探索翻译人才培养模式,是湖北省首批获办翻译专业办学的两所高校之一;近二十年来,bat365中文官方网站翻译专业发展势头良好,不少优秀毕业生已经成为湖北省高校骨干外语教师。2018年翻译系获得湖北省高校教学成果二等奖。本次专家论证会的召开,也为翻译专业未来的发展指明了方向。