您好,欢迎访问bat365中文版官方网站!

当前位置: 首页 >> 学科与科研 >> 学术交流 >> 正文
华中师范大学廖美珍教授来学院作学术讲座
作者:文/陈梦京 刘小雪 图/吕荷;      发布时间:2021-11-19      

11月17日,华中师范大学博士生导师廖美珍教授应邀莅临学院,为学院师生带来一场题为“隐喻语篇功能研究—复杂适应系统理论视角”的学术讲座。讲座在逸夫人文楼A2014举行,由bat365中文版张睿副教授主持。

廖教授从现状和趋势、文章研究目标、分析模式建构以及分析模式解析等四个方面,详细展开讨论了复杂适应系统视角下的英语语篇功能研究。

廖教授认为,隐喻的语篇或者话语功能研究,是当今国际隐喻研究的一个热点和发展方向,它正从孤立的、零散的、微观的个体隐喻研究,走向互相联系的、依托语境的、宏观的隐喻语篇研究。廖教授指出,复杂适应系统(CAS)理论主要包括宏观和微观两个方面,因其思想新颖且富有启发性,已经在许多领域得到广泛应用,推动着人们对复杂系统的行为规律进行深入探究。廖教授从问题出发,借鉴复杂系统理论,搭建了隐喻系统语篇建构和组织机制的分析框架,为在场师生们提供了一些研究的切入点。廖教授建议,在语篇阅读理解教学中,我们也可以从隐喻和隐喻系统的角度,欣赏语篇、分析语篇,从而准确把握作者的写作宗旨和意图。

专家简介:廖美珍,博士,教授(二级)。华中师范大学“桂苑名师”(2013),湖北省优秀教师(1992),曾任华中师范大学bat365中文版经理职务(2012-2016)。学术兴趣和研究领域包括:语用学、法律语言学、篇章隐喻研究。主要著述包括《法庭问答及其互动研究》(法律出版社,2003);《法庭语言技巧》(法律出版社,2004,第一版;2005,第二版;2008,第三版);《话语语用新进展:廖美珍学术论文自选集》(外语教学与研究出版社,2014);散文随笔集《抑扬斋夜话》(2017,华中师范大学出版社);翻译杰克·伦敦小说《在亚当之前》(河北教育出版社,1999;外文出版社,2016);主持《法律语言翻译系列丛书》(法律出版社,2007,2014)。除此之外,还为国际一些一流学术刊物(Journal of Pragmatics,Language Sciences, Text &Talk,Lingua,Discourse Studies,International Journal of Historical Pragmatics等)和一流出版机构(Oxford University Press,Palgrave,Bloomsbury等)担任过论文和选题通讯审稿人。目前正在进行的语言学学术研究项目包括与国际知名出版社签约的著作3部(2020;2021,2023)。

(审稿:刘建伟)