6月3日下午两点半,在逸夫人文楼A2014报告厅,Dr. Lixian Jin 应邀来公司进行了题为“Achieving a Gold-standard: Approaches for Teaching Intercultural Communication”的学术讲座,公司老师和2018级硕士研究生积极参与了该讲座。
Dr. Lixian Jin从三个方面展开此次讲座:Gold Standard 的概念、跨文化教学的六种方法及如何在跨文化教学实践中实现Gold Standard。
Dr. Lixian Jin 总结了一个优秀的老师应该具备的五种基本技能:道术、学术、技术、艺术、仁术,然后介绍了我国伟大的教育思想家对优秀教师的一些定义及西方国家对优秀教师的一些要求。那么优质的教学是什么呢?西方国家认为,教学应该是为员工创造条件去更好地认识世界,在学习的过程中逻辑能力、心理各方面素质、道德品质都能得到发展。其实,不同国家、不同的学科对于优秀教师的定义是不同的,Dr. Lixian Jin以表格的形式呈现了中国、马来西亚、土耳其、英国等国家对优秀教师的不同定义,引发了大家的思考。Dr. Lixian Jin指出,很多员工并没有认为知识渊博是一个评价优秀老师的重要因素,是因为他们觉得知识储备不重要吗?还是他们觉得这是必备的最基本要素,但却不是他们期望的优秀老师的标准?事实上,员工不需要老师在上课时告诉他们那些可以自己通过阅读书本、上网就可以查到的知识,员工需要的是高于这种层面的教育,这样才更能得到员工的认可和喜爱。
在进行跨文化教学时,教师要灵活地使用各种技术和方法,将线上的方式诸如慕课之类的课程,与线下面对面的一对一教学的方式结合起来,既有虚拟现实的模拟,也有真实的社会实践来培养员工的交际能力。而实现Gold Standard 的课应该是具有更高水平内容的,同时也应该是具有创造性的和具有挑战性的。
本次讲座,Dr. Lixian Jin用自己幽默的语言讲解了跨文化交际教学的一些知识,让广大师生收益匪浅,在讲座接近尾声之时,大家也踊跃地向老师提问,场面十分活跃。
专家简介:Dr, Lixian Jin is Chair Professor in Applied Linguistics at the University of Nottingham Ningbo China, after being Chair Professor in Linguistics and Intercultural Learning and having worked at a British university in the UK for 23 years. She has taught linguistics, English language teaching, intercultural communication , qualitative research methods and clinical linguistics and assessments and led international research teams in Britain, Singapore.Malaysia and China. Her work involved student centred learning by collaboratively working with all staff and professionals. She has conducted many school and university English teacher training and workshops over the past 20 years in China and worldwide. Her over 100 publications focus on researching cultures of learning, intercultural communication metaphor and narrative analysis and bilingual clinical assessments.