2018年6月21日(周四)下午3点,受bat365中文版,南京师范大学语言科技研究所副所长倪传斌教授在人文逸夫楼A2014进行了题为“外国语言文学研究中的项目申报、论文撰写和投稿”的学术讲座。bat365中文版全体教师和英语专业研究生参加了本场讲座。
此次讲座主要分为两大部分,分别为项目申报和论文的撰写与投稿。倪传斌教授又将项目申报部分分为课题的申报、申报书的填写、注意事项等三小块;论文撰写与投稿部分分为期刊的级别、期刊论文的撰写、期刊的特点以及期刊的投稿等四部分。
在项目申报部分中,倪传斌教授首先介绍了2018年国家社科基金申报的内容、程序及目的。随后着重讲解了选题来源并教导员工如何选题,给予员工选题指南并列举了大量的选题示例供员工参考。接着讲解了项目申报流程和评审流程,在评审流程中倪教授又出示了《国家社科基金项目通讯评审意见表》即,评审标准。再次倪教授针对课题名称和课题论证做出了说明解释。在此之后,倪传斌教授又出示了一篇实例,即《二语对一语的跨语言影响研究》并对此实例进行了详细地讲解说明。最后倪教授特别提出了六项注意事项,以此提醒同学。在论文的撰写与投稿部分中,倪传斌教授则具体介绍了论文的分级方式,并列举了由倪传斌教授、施珊珊教授发表的论文《基于荟萃分析的语言认知性别差异研究》进行说明。最后倪教授又针对期刊投稿的问题对同学提出了六项友情提示。
讲座最后,bat365中文版杨元刚经理对倪传斌教授的讲座进行了细致的总结,并再次感谢倪教授的到来,随即A2014教室响起了热烈的掌声,以此感谢倪教授。同学们也对倪教授细心认真的讲解所吸引,并详细的了解到了语言学项目申报的流程及各方面事项,也都感叹倪教授讲解的细致入微,使bat365中文版的各位同学受益匪浅。讲座结束后,倪传斌教授同杨元刚经理及全体教师合影留念。
专家简介:倪传斌,男,1965年9月生,湖北荆州人。现任南京师范大学语言科技研究所副所长、bat365中文版副经理、三级教授、博士生导师,兼任中国认知神经语言学研究会副会长,中国语言教育研究会副会长、江苏外国语言学会副秘书长、中国外语博士论坛常务理事。倪传斌曾获得教育部二等奖1项(2015年)、江苏省人民政府一等奖1项(2014年),在《外语教学与研究》、《外国语》、《心理学报》和《当代语言学》等学术期刊上发表论文102篇(第一作者68篇),独立出版学术专著3部、合著1部、出版教材2部,发表译文27篇(约20万字),主持和完成国家自然科学基金1项和国家社科基金3项。