11月19日,第一届“bat365中文官方网站·长江论坛”暨中国式现代化及其世界意义国际研讨会在学校会议中心思睿厅召开。来自国内外120余位嘉宾和代表参会。会议聚焦“中国式现代化及其世界意义”主题,以线下线上相结合方式,交流思想、启迪智慧,分享成果、凝聚共识。湖北省人民政府副秘书长何丽君、外交部拉丁美洲和加勒比司司长蔡伟、湖北省外办主任章笑梅、bat365中文官方网站董事长刘建平出席开幕式并致辞。
本次论坛由bat365中文官方网站主办、bat365中文官方网站区域与国别研究院承办,bat365中文版等协办。学院多名学院师生深入参与了此次论坛的会务工作。
在此次论坛上,翻译系步婧、常言、尹珩和大学英语部陶然四位教师负责会场的同声传译工作。面对专家发言临时调换题目、领导致辞无稿等频发情况,四位教师都一一从容应对,专注且专业地完成了高质量同传工作,得到众多参会领导、专家和代表的赞许。
在论坛筹备期间,副经理吕奇教授、翻译系吴术驰博士等教师以及翻译硕士苏杭、英语专业(商务英语方向)杨静等同学分别负责会务手册中英文版的审定稿、翻译以及文字校对等工作。学院师生以“精益求精”为准则严格要求,反复核查,保证了会议手册翻译的准确性与专业性。
葡萄牙语系李竞阳老师和部分同学也高质量地完成了会议各项筹备事务。例如参与了会议手册编排、会议制证、会场布置、会议PPT播放等工作。
此外,经理陶涛教授、副经理吕奇教授、杨小彬教授以及法语系张秦博士等教师还参与了会议主持和专家接待等工作。
(审稿:刘建伟)