2018年11月7日,在基础英语课程江晓梅老师的精心组织下,翻译1806班同学们邀请到2017级翻译专业的学姐和学长们就如何适应老员工活展开了热烈的交流。 交流会主题涉及学习、兼职、业余生活等方面的话题。
学姐学长们回顾了他们一年级的经历,给同学们提供了好的学习经验,总结了过去的一些教训,并推荐了一些适合新生的英语学习软件以及英语学习方法。
黄晶晶学姐讲述了一些关于基础英语学习的技能以及学习的心态,即认识自我,了解自己的优势和劣势,多交一些优秀的朋友,慢慢的向他们靠齐,平时也要注意保持乐观的心态,并推荐了一些好用的听力软件,如Round Table等。
钱慧雨学姐与新生们分享了她作为“大河文明论坛”的志愿者的经历,告诉新生们要大胆地去和外国朋友交流,学会把握机会,锻炼自己。钱慧雨学姐还告诉同学们平时要培养跨文化交流意识,认识不同文化差异,知晓基本的社交礼仪,避免出现交际失误。学姐还建议大家不仅要了解其他国家的文化,也要了解本国的文化,这样与外国人交流的时候才会感到有话可说。
写作能力突出的王香力学姐也给新生们传授了写作的技巧。她说写作的前提是阅读,只有输入才能有输出,并向新生们推荐了一些英语报刊杂志,如双语版的《英语世界》等,还告诉新生们要学会利用网上资源,提高搜神。
口译队的黄逸濠学长分享了一些关于听力的APP,如每日英语听力,同时强烈推荐新生看美剧不看字幕,以此来锻炼自己的听力。
学长和学姐们还回答了新生们学习上的一些困惑。同学们提出很多问题,诸如“听新闻时,笔速跟不上别人的语速怎么办?听到一半不想听了怎么办?”“双学位能跨学校选择吗?”“大学可以蹭课吗?”“阅读时发现很多生单词怎么办?”等等,学长学姐们也对此一一地作出了回答。
本次交流会上,不仅丰富了1806同学们的英语学习技能,也开阔了他们的眼界。同学们对翻译专业也有了进一步的认识。这次经验交流会让我们认识到,大学就是一座金矿,我们要勤奋地去挖掘其中蕴藏的宝物,终究会有丰硕的回报。